2 Jean 1 verset 2

Traduction Louis Segond

2
à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l'éternité:



Strong

à cause de (Dia) la vérité (Aletheia) qui (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') demeure (Meno) (Temps - Présent) en (En) nous (Hemin), et (Kai) qui sera (Esomai) (Temps - Futur Second) avec (Meta) nous (Hemon) pour (Eis) l’éternité (Aion) :


Comparatif des traductions

2
à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l'éternité:

Martin :

A cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous à jamais.

Ostervald :

A cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l'éternité:

Darby :

cause de la vérité qui demeure en nous et qui sera avec nous à jamais.

Crampon :

en considération de la vérité qui demeure en nous, et qui sera éternellement avec nous :

Lausanne :

à cause de la vérité qui demeure en{Ou parmi nous.} nous et qui sera avec nous éternellement{Ou pour le siècle.}





Verset aléatoire pour votre site web       Contact